发布时间:2020-12-04 09:14:02 来源: 作者: 阅读次数:

                                  中共中央关于制定國(guó)民(mín)经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年遠(yuǎn)景目标的建议

                  (2020年10月29日中國(guó)共产党第十九届中央委员会第五次全體(tǐ)会议通过)

“十四五”时期是我國(guó)全面建成小(xiǎo)康社会、实现第一个百年奋斗目标之后,乘势而上开启全面建设社会主义现代化國(guó)家新(xīn)征程、向第二个百年奋斗目标进军的第一个五年。中國(guó)共产党第十九届中央委员会第五次全體(tǐ)会议深入分(fēn)析國(guó)际國(guó)内形势,就制定國(guó)民(mín)经济和社会发展“十四五”规划和二〇三五年遠(yuǎn)景目标提出以下建议。

一、全面建成小(xiǎo)康社会,开启全面建设社会主义现代化國(guó)家新(xīn)征程

1.决胜全面建成小(xiǎo)康社会取得决定性成就。“十三五”时期是全面建成小(xiǎo)康社会决胜阶段。面对错综复杂的國(guó)际形势、艰巨繁重的國(guó)内改革发展稳定任務(wù)特别是新(xīn)冠肺炎疫情严重冲击,以习近平同志(zhì)為(wèi)核心的党中央不忘初心、牢记使命,团结带领全党全國(guó)各族人民(mín)砥砺前行、开拓创新(xīn),奋发有(yǒu)為(wèi)推进党和國(guó)家各项事业。全面深化改革取得重大突破,全面依法治國(guó)取得重大进展,全面从严治党取得重大成果,國(guó)家治理(lǐ)體(tǐ)系和治理(lǐ)能(néng)力现代化加快推进,中國(guó)共产党领导和我國(guó)社会主义制度优势进一步彰显;经济实力、科(kē)技实力、综合國(guó)力跃上新(xīn)的大台阶,经济运行总體(tǐ)平稳,经济结构持续优化,预计二〇二〇年國(guó)内生产总值突破一百万亿元;脱贫攻坚成果举世瞩目,五千五百七十五万农村贫困人口实现脱贫;粮食年产量连续五年稳定在一万三千亿斤以上;污染防治力度加大,生态环境明显改善;对外开放持续扩大,共建“一带一路”成果丰硕;人民(mín)生活水平显著提高,高等教育进入普及化阶段,城镇新(xīn)增就业超过六千万人,建成世界上规模最大的社会保障體(tǐ)系,基本医疗保险覆盖超过十三亿人,基本养老保险覆盖近十亿人,新(xīn)冠肺炎疫情防控取得重大战略成果;文(wén)化事业和文(wén)化产业繁荣发展;國(guó)防和军队建设水平大幅提升,军队组织形态实现重大变革;國(guó)家安全全面加强,社会保持和谐稳定。“十三五”规划目标任務(wù)即将完成,全面建成小(xiǎo)康社会胜利在望,中华民(mín)族伟大复兴向前迈出了新(xīn)的一大步,社会主义中國(guó)以更加雄伟的身姿屹立于世界东方。全党全國(guó)各族人民(mín)要再接再厉、一鼓作气,确保如期打赢脱贫攻坚战,确保如期全面建成小(xiǎo)康社会、实现第一个百年奋斗目标,為(wèi)开启全面建设社会主义现代化國(guó)家新(xīn)征程奠定坚实基础。

2.我國(guó)发展环境面临深刻复杂变化。当前和今后一个时期,我國(guó)发展仍然处于重要战略机遇期,但机遇和挑战都有(yǒu)新(xīn)的发展变化。当今世界正经历百年未有(yǒu)之大变局,新(xīn)一轮科(kē)技革命和产业变革深入发展,國(guó)际力量对比深刻调整,和平与发展仍然是时代主题,人类命运共同體(tǐ)理(lǐ)念深入人心,同时國(guó)际环境日趋复杂,不稳定性不确定性明显增加,新(xīn)冠肺炎疫情影响广泛深遠(yuǎn),经济全球化遭遇逆流,世界进入动荡变革期,单边主义、保护主义、霸权主义对世界和平与发展构成威胁。我國(guó)已转向高质量发展阶段,制度优势显著,治理(lǐ)效能(néng)提升,经济長(cháng)期向好,物(wù)质基础雄厚,人力资源丰富,市场空间广阔,发展韧性强劲,社会大局稳定,继续发展具有(yǒu)多(duō)方面优势和条件,同时我國(guó)发展不平衡不充分(fēn)问题仍然突出,重点领域关键环节改革任務(wù)仍然艰巨,创新(xīn)能(néng)力不适应高质量发展要求,农业基础还不稳固,城乡區(qū)域发展和收入分(fēn)配差距较大,生态环保任重道遠(yuǎn),民(mín)生保障存在短板,社会治理(lǐ)还有(yǒu)弱项。全党要统筹中华民(mín)族伟大复兴战略全局和世界百年未有(yǒu)之大变局,深刻认识我國(guó)社会主要矛盾变化带来的新(xīn)特征新(xīn)要求,深刻认识错综复杂的國(guó)际环境带来的新(xīn)矛盾新(xīn)挑战,增强机遇意识和风险意识,立足社会主义初级阶段基本國(guó)情,保持战略定力,办好自己的事,认识和把握发展规律,发扬斗争精神,树立底線(xiàn)思维,准确识变、科(kē)學(xué)应变、主动求变,善于在危机中育先机、于变局中开新(xīn)局,抓住机遇,应对挑战,趋利避害,奋勇前进。

3.到二〇三五年基本实现社会主义现代化遠(yuǎn)景目标。党的十九大对实现第二个百年奋斗目标作出分(fēn)两个阶段推进的战略安排,即到二〇三五年基本实现社会主义现代化,到本世纪中叶把我國(guó)建成富强民(mín)主文(wén)明和谐美丽的社会主义现代化强國(guó)。展望二〇三五年,我國(guó)经济实力、科(kē)技实力、综合國(guó)力将大幅跃升,经济总量和城乡居民(mín)人均收入将再迈上新(xīn)的大台阶,关键核心技术实现重大突破,进入创新(xīn)型國(guó)家前列;基本实现新(xīn)型工业化、信息化、城镇化、农业现代化,建成现代化经济體(tǐ)系;基本实现國(guó)家治理(lǐ)體(tǐ)系和治理(lǐ)能(néng)力现代化,人民(mín)平等参与、平等发展权利得到充分(fēn)保障,基本建成法治國(guó)家、法治政府、法治社会;建成文(wén)化强國(guó)、教育强國(guó)、人才强國(guó)、體(tǐ)育强國(guó)、健康中國(guó),國(guó)民(mín)素质和社会文(wén)明程度达到新(xīn)高度,國(guó)家文(wén)化软实力显著增强;广泛形成绿色生产生活方式,碳排放达峰后稳中有(yǒu)降,生态环境根本好转,美丽中國(guó)建设目标基本实现;形成对外开放新(xīn)格局,参与國(guó)际经济合作和竞争新(xīn)优势明显增强;人均國(guó)内生产总值达到中等发达國(guó)家水平,中等收入群體(tǐ)显著扩大,基本公共服務(wù)实现均等化,城乡區(qū)域发展差距和居民(mín)生活水平差距显著缩小(xiǎo);平安中國(guó)建设达到更高水平,基本实现國(guó)防和军队现代化;人民(mín)生活更加美好,人的全面发展、全體(tǐ)人民(mín)共同富裕取得更為(wèi)明显的实质性进展。

二、“十四五”时期经济社会发展指导方针和主要目标

4.“十四五”时期经济社会发展指导思想。高举中國(guó)特色社会主义伟大旗帜,深入贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中全会精神,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小(xiǎo)平理(lǐ)论、“三个代表”重要思想、科(kē)學(xué)发展观、习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,全面贯彻党的基本理(lǐ)论、基本路線(xiàn)、基本方略,统筹推进经济建设、政治建设、文(wén)化建设、社会建设、生态文(wén)明建设的总體(tǐ)布局,协调推进全面建设社会主义现代化國(guó)家、全面深化改革、全面依法治國(guó)、全面从严治党的战略布局,坚定不移贯彻创新(xīn)、协调、绿色、开放、共享的新(xīn)发展理(lǐ)念,坚持稳中求进工作总基调,以推动高质量发展為(wèi)主题,以深化供给侧结构性改革為(wèi)主線(xiàn),以改革创新(xīn)為(wèi)根本动力,以满足人民(mín)日益增長(cháng)的美好生活需要為(wèi)根本目的,统筹发展和安全,加快建设现代化经济體(tǐ)系,加快构建以國(guó)内大循环為(wèi)主體(tǐ)、國(guó)内國(guó)际双循环相互促进的新(xīn)发展格局,推进國(guó)家治理(lǐ)體(tǐ)系和治理(lǐ)能(néng)力现代化,实现经济行稳致遠(yuǎn)、社会安定和谐,為(wèi)全面建设社会主义现代化國(guó)家开好局、起好步。

5.“十四五”时期经济社会发展必须遵循的原则。

——坚持党的全面领导。坚持和完善党领导经济社会发展的體(tǐ)制机制,坚持和完善中國(guó)特色社会主义制度,不断提高贯彻新(xīn)发展理(lǐ)念、构建新(xīn)发展格局能(néng)力和水平,為(wèi)实现高质量发展提供根本保证。

——坚持以人民(mín)為(wèi)中心。坚持人民(mín)主體(tǐ)地位,坚持共同富裕方向,始终做到发展為(wèi)了人民(mín)、发展依靠人民(mín)、发展成果由人民(mín)共享,维护人民(mín)根本利益,激发全體(tǐ)人民(mín)积极性、主动性、创造性,促进社会公平,增进民(mín)生福祉,不断实现人民(mín)对美好生活的向往。

——坚持新(xīn)发展理(lǐ)念。把新(xīn)发展理(lǐ)念贯穿发展全过程和各领域,构建新(xīn)发展格局,切实转变发展方式,推动质量变革、效率变革、动力变革,实现更高质量、更有(yǒu)效率、更加公平、更可(kě)持续、更為(wèi)安全的发展。

——坚持深化改革开放。坚定不移推进改革,坚定不移扩大开放,加强國(guó)家治理(lǐ)體(tǐ)系和治理(lǐ)能(néng)力现代化建设,破除制约高质量发展、高品质生活的體(tǐ)制机制障碍,强化有(yǒu)利于提高资源配置效率、有(yǒu)利于调动全社会积极性的重大改革开放举措,持续增强发展动力和活力。

——坚持系统观念。加强前瞻性思考、全局性谋划、战略性布局、整體(tǐ)性推进,统筹國(guó)内國(guó)际两个大局,办好发展安全两件大事,坚持全國(guó)一盘棋,更好发挥中央、地方和各方面积极性,着力固根基、扬优势、补短板、强弱项,注重防范化解重大风险挑战,实现发展质量、结构、规模、速度、效益、安全相统一。

6.“十四五”时期经济社会发展主要目标。锚定二〇三五年遠(yuǎn)景目标,综合考虑國(guó)内外发展趋势和我國(guó)发展条件,坚持目标导向和问题导向相结合,坚持守正和创新(xīn)相统一,今后五年经济社会发展要努力实现以下主要目标。

——经济发展取得新(xīn)成效。发展是解决我國(guó)一切问题的基础和关键,发展必须坚持新(xīn)发展理(lǐ)念,在质量效益明显提升的基础上实现经济持续健康发展,增長(cháng)潜力充分(fēn)发挥,國(guó)内市场更加强大,经济结构更加优化,创新(xīn)能(néng)力显著提升,产业基础高级化、产业链现代化水平明显提高,农业基础更加稳固,城乡區(qū)域发展协调性明显增强,现代化经济體(tǐ)系建设取得重大进展。

——改革开放迈出新(xīn)步伐。社会主义市场经济體(tǐ)制更加完善,高标准市场體(tǐ)系基本建成,市场主體(tǐ)更加充满活力,产权制度改革和要素市场化配置改革取得重大进展,公平竞争制度更加健全,更高水平开放型经济新(xīn)體(tǐ)制基本形成。

——社会文(wén)明程度得到新(xīn)提高。社会主义核心价值观深入人心,人民(mín)思想道德素质、科(kē)學(xué)文(wén)化素质和身心健康素质明显提高,公共文(wén)化服務(wù)體(tǐ)系和文(wén)化产业體(tǐ)系更加健全,人民(mín)精神文(wén)化生活日益丰富,中华文(wén)化影响力进一步提升,中华民(mín)族凝聚力进一步增强。

——生态文(wén)明建设实现新(xīn)进步。國(guó)土空间开发保护格局得到优化,生产生活方式绿色转型成效显著,能(néng)源资源配置更加合理(lǐ)、利用(yòng)效率大幅提高,主要污染物(wù)排放总量持续减少,生态环境持续改善,生态安全屏障更加牢固,城乡人居环境明显改善。

——民(mín)生福祉达到新(xīn)水平。实现更加充分(fēn)更高质量就业,居民(mín)收入增長(cháng)和经济增長(cháng)基本同步,分(fēn)配结构明显改善,基本公共服務(wù)均等化水平明显提高,全民(mín)受教育程度不断提升,多(duō)层次社会保障體(tǐ)系更加健全,卫生健康體(tǐ)系更加完善,脱贫攻坚成果巩固拓展,乡村振兴战略全面推进。

——國(guó)家治理(lǐ)效能(néng)得到新(xīn)提升。社会主义民(mín)主法治更加健全,社会公平正义进一步彰显,國(guó)家行政體(tǐ)系更加完善,政府作用(yòng)更好发挥,行政效率和公信力显著提升,社会治理(lǐ)特别是基层治理(lǐ)水平明显提高,防范化解重大风险體(tǐ)制机制不断健全,突发公共事件应急能(néng)力显著增强,自然灾害防御水平明显提升,发展安全保障更加有(yǒu)力,國(guó)防和军队现代化迈出重大步伐。

三、坚持创新(xīn)驱动发展,全面塑造发展新(xīn)优势

坚持创新(xīn)在我國(guó)现代化建设全局中的核心地位,把科(kē)技自立自强作為(wèi)國(guó)家发展的战略支撑,面向世界科(kē)技前沿、面向经济主战场、面向國(guó)家重大需求、面向人民(mín)生命健康,深入实施科(kē)教兴國(guó)战略、人才强國(guó)战略、创新(xīn)驱动发展战略,完善國(guó)家创新(xīn)體(tǐ)系,加快建设科(kē)技强國(guó)。

7.强化國(guó)家战略科(kē)技力量。制定科(kē)技强國(guó)行动纲要,健全社会主义市场经济条件下新(xīn)型举國(guó)體(tǐ)制,打好关键核心技术攻坚战,提高创新(xīn)链整體(tǐ)效能(néng)。加强基础研究、注重原始创新(xīn),优化學(xué)科(kē)布局和研发布局,推进學(xué)科(kē)交叉融合,完善共性基础技术供给體(tǐ)系。瞄准人工智能(néng)、量子信息、集成電(diàn)路、生命健康、脑科(kē)學(xué)、生物(wù)育种、空天科(kē)技、深地深海等前沿领域,实施一批具有(yǒu)前瞻性、战略性的國(guó)家重大科(kē)技项目。制定实施战略性科(kē)學(xué)计划和科(kē)學(xué)工程,推进科(kē)研院所、高校、企业科(kē)研力量优化配置和资源共享。推进國(guó)家实验室建设,重组國(guó)家重点实验室體(tǐ)系。布局建设综合性國(guó)家科(kē)學(xué)中心和區(qū)域性创新(xīn)高地,支持北京、上海、粤港澳大湾區(qū)形成國(guó)际科(kē)技创新(xīn)中心。构建國(guó)家科(kē)研论文(wén)和科(kē)技信息高端交流平台。

8.提升企业技术创新(xīn)能(néng)力。强化企业创新(xīn)主體(tǐ)地位,促进各类创新(xīn)要素向企业集聚。推进产學(xué)研深度融合,支持企业牵头组建创新(xīn)联合體(tǐ),承担國(guó)家重大科(kē)技项目。发挥企业家在技术创新(xīn)中的重要作用(yòng),鼓励企业加大研发投入,对企业投入基础研究实行税收优惠。发挥大企业引领支撑作用(yòng),支持创新(xīn)型中小(xiǎo)微企业成長(cháng)為(wèi)创新(xīn)重要发源地,加强共性技术平台建设,推动产业链上中下游、大中小(xiǎo)企业融通创新(xīn)。

9.激发人才创新(xīn)活力。贯彻尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造方针,深化人才发展體(tǐ)制机制改革,全方位培养、引进、用(yòng)好人才,造就更多(duō)國(guó)际一流的科(kē)技领军人才和创新(xīn)团队,培养具有(yǒu)國(guó)际竞争力的青年科(kē)技人才后备军。健全以创新(xīn)能(néng)力、质量、实效、贡献為(wèi)导向的科(kē)技人才评价體(tǐ)系。加强學(xué)风建设,坚守學(xué)术诚信。深化院士制度改革。健全创新(xīn)激励和保障机制,构建充分(fēn)體(tǐ)现知识、技术等创新(xīn)要素价值的收益分(fēn)配机制,完善科(kē)研人员职務(wù)发明成果权益分(fēn)享机制。加强创新(xīn)型、应用(yòng)型、技能(néng)型人才培养,实施知识更新(xīn)工程、技能(néng)提升行动,壮大高水平工程师和高技能(néng)人才队伍。支持发展高水平研究型大學(xué),加强基础研究人才培养。实行更加开放的人才政策,构筑集聚國(guó)内外优秀人才的科(kē)研创新(xīn)高地。

10.完善科(kē)技创新(xīn)體(tǐ)制机制。深入推进科(kē)技體(tǐ)制改革,完善國(guó)家科(kē)技治理(lǐ)體(tǐ)系,优化國(guó)家科(kē)技规划體(tǐ)系和运行机制,推动重点领域项目、基地、人才、资金一體(tǐ)化配置。改进科(kē)技项目组织管理(lǐ)方式,实行“揭榜挂帅”等制度。完善科(kē)技评价机制,优化科(kē)技奖励项目。加快科(kē)研院所改革,扩大科(kē)研自主权。加强知识产权保护,大幅提高科(kē)技成果转移转化成效。加大研发投入,健全政府投入為(wèi)主、社会多(duō)渠道投入机制,加大对基础前沿研究支持。完善金融支持创新(xīn)體(tǐ)系,促进新(xīn)技术产业化规模化应用(yòng)。弘扬科(kē)學(xué)精神和工匠精神,加强科(kē)普工作,营造崇尚创新(xīn)的社会氛围。健全科(kē)技伦理(lǐ)體(tǐ)系。促进科(kē)技开放合作,研究设立面向全球的科(kē)學(xué)研究基金。

四、加快发展现代产业體(tǐ)系,推动经济體(tǐ)系优化升级

坚持把发展经济着力点放在实體(tǐ)经济上,坚定不移建设制造强國(guó)、质量强國(guó)、网络强國(guó)、数字中國(guó),推进产业基础高级化、产业链现代化,提高经济质量效益和核心竞争力。

11.提升产业链供应链现代化水平。保持制造业比重基本稳定,巩固壮大实體(tǐ)经济根基。坚持自主可(kě)控、安全高效,分(fēn)行业做好供应链战略设计和精准施策,推动全产业链优化升级。锻造产业链供应链長(cháng)板,立足我國(guó)产业规模优势、配套优势和部分(fēn)领域先发优势,打造新(xīn)兴产业链,推动传统产业高端化、智能(néng)化、绿色化,发展服務(wù)型制造。完善國(guó)家质量基础设施,加强标准、计量、专利等體(tǐ)系和能(néng)力建设,深入开展质量提升行动。促进产业在國(guó)内有(yǒu)序转移,优化區(qū)域产业链布局,支持老工业基地转型发展。补齐产业链供应链短板,实施产业基础再造工程,加大重要产品和关键核心技术攻关力度,发展先进适用(yòng)技术,推动产业链供应链多(duō)元化。优化产业链供应链发展环境,强化要素支撑。加强國(guó)际产业安全合作,形成具有(yǒu)更强创新(xīn)力、更高附加值、更安全可(kě)靠的产业链供应链。

12.发展战略性新(xīn)兴产业。加快壮大新(xīn)一代信息技术、生物(wù)技术、新(xīn)能(néng)源、新(xīn)材料、高端装备、新(xīn)能(néng)源汽車(chē)、绿色环保以及航空航天、海洋装备等产业。推动互联网、大数据、人工智能(néng)等同各产业深度融合,推动先进制造业集群发展,构建一批各具特色、优势互补、结构合理(lǐ)的战略性新(xīn)兴产业增長(cháng)引擎,培育新(xīn)技术、新(xīn)产品、新(xīn)业态、新(xīn)模式。促进平台经济、共享经济健康发展。鼓励企业兼并重组,防止低水平重复建设。

13.加快发展现代服務(wù)业。推动生产性服務(wù)业向专业化和价值链高端延伸,推动各类市场主體(tǐ)参与服務(wù)供给,加快发展研发设计、现代物(wù)流、法律服務(wù)等服務(wù)业,推动现代服務(wù)业同先进制造业、现代农业深度融合,加快推进服務(wù)业数字化。推动生活性服務(wù)业向高品质和多(duō)样化升级,加快发展健康、养老、育幼、文(wén)化、旅游、體(tǐ)育、家政、物(wù)业等服務(wù)业,加强公益性、基础性服務(wù)业供给。推进服務(wù)业标准化、品牌化建设。

14.统筹推进基础设施建设。构建系统完备、高效实用(yòng)、智能(néng)绿色、安全可(kě)靠的现代化基础设施體(tǐ)系。系统布局新(xīn)型基础设施,加快第五代移动通信、工业互联网、大数据中心等建设。加快建设交通强國(guó),完善综合运输大通道、综合交通枢纽和物(wù)流网络,加快城市群和都市圈轨道交通网络化,提高农村和边境地區(qū)交通通达深度。推进能(néng)源革命,完善能(néng)源产供储销體(tǐ)系,加强國(guó)内油气勘探开发,加快油气储备设施建设,加快全國(guó)干線(xiàn)油气管道建设,建设智慧能(néng)源系统,优化電(diàn)力生产和输送通道布局,提升新(xīn)能(néng)源消纳和存储能(néng)力,提升向边遠(yuǎn)地區(qū)输配電(diàn)能(néng)力。加强水利基础设施建设,提升水资源优化配置和水旱灾害防御能(néng)力。

15.加快数字化发展。发展数字经济,推进数字产业化和产业数字化,推动数字经济和实體(tǐ)经济深度融合,打造具有(yǒu)國(guó)际竞争力的数字产业集群。加强数字社会、数字政府建设,提升公共服務(wù)、社会治理(lǐ)等数字化智能(néng)化水平。建立数据资源产权、交易流通、跨境传输和安全保护等基础制度和标准规范,推动数据资源开发利用(yòng)。扩大基础公共信息数据有(yǒu)序开放,建设國(guó)家数据统一共享开放平台。保障國(guó)家数据安全,加强个人信息保护。提升全民(mín)数字技能(néng),实现信息服務(wù)全覆盖。积极参与数字领域國(guó)际规则和标准制定。

五、形成强大國(guó)内市场,构建新(xīn)发展格局

坚持扩大内需这个战略基点,加快培育完整内需體(tǐ)系,把实施扩大内需战略同深化供给侧结构性改革有(yǒu)机结合起来,以创新(xīn)驱动、高质量供给引领和创造新(xīn)需求。

16.畅通國(guó)内大循环。依托强大國(guó)内市场,贯通生产、分(fēn)配、流通、消费各环节,打破行业垄断和地方保护,形成國(guó)民(mín)经济良性循环。优化供给结构,改善供给质量,提升供给體(tǐ)系对國(guó)内需求的适配性。推动金融、房地产同实體(tǐ)经济均衡发展,实现上下游、产供销有(yǒu)效衔接,促进农业、制造业、服務(wù)业、能(néng)源资源等产业门类关系协调。破除妨碍生产要素市场化配置和商(shāng)品服務(wù)流通的體(tǐ)制机制障碍,降低全社会交易成本。完善扩大内需的政策支撑體(tǐ)系,形成需求牵引供给、供给创造需求的更高水平动态平衡。

17.促进國(guó)内國(guó)际双循环。立足國(guó)内大循环,发挥比较优势,协同推进强大國(guó)内市场和贸易强國(guó)建设,以國(guó)内大循环吸引全球资源要素,充分(fēn)利用(yòng)國(guó)内國(guó)际两个市场两种资源,积极促进内需和外需、进口和出口、引进外资和对外投资协调发展,促进國(guó)际收支基本平衡。完善内外贸一體(tǐ)化调控體(tǐ)系,促进内外贸法律法规、监管體(tǐ)制、经营资质、质量标准、检验检疫、认证认可(kě)等相衔接,推进同線(xiàn)同标同质。优化國(guó)内國(guó)际市场布局、商(shāng)品结构、贸易方式,提升出口质量,增加优质产品进口,实施贸易投资融合工程,构建现代物(wù)流體(tǐ)系。

18.全面促进消费。增强消费对经济发展的基础性作用(yòng),顺应消费升级趋势,提升传统消费,培育新(xīn)型消费,适当增加公共消费。以质量品牌為(wèi)重点,促进消费向绿色、健康、安全发展,鼓励消费新(xīn)模式新(xīn)业态发展。推动汽車(chē)等消费品由購(gòu)买管理(lǐ)向使用(yòng)管理(lǐ)转变,促进住房消费健康发展。健全现代流通體(tǐ)系,发展无接触交易服務(wù),降低企业流通成本,促进線(xiàn)上線(xiàn)下消费融合发展,开拓城乡消费市场。发展服務(wù)消费,放宽服務(wù)消费领域市场准入。完善节假日制度,落实带薪休假制度,扩大节假日消费。培育國(guó)际消费中心城市。改善消费环境,强化消费者权益保护。

19.拓展投资空间。优化投资结构,保持投资合理(lǐ)增長(cháng),发挥投资对优化供给结构的关键作用(yòng)。加快补齐基础设施、市政工程、农业农村、公共安全、生态环保、公共卫生、物(wù)资储备、防灾减灾、民(mín)生保障等领域短板,推动企业设备更新(xīn)和技术改造,扩大战略性新(xīn)兴产业投资。推进新(xīn)型基础设施、新(xīn)型城镇化、交通水利等重大工程建设,支持有(yǒu)利于城乡區(qū)域协调发展的重大项目建设。实施川藏铁路、西部陆海新(xīn)通道、國(guó)家水网、雅鲁藏布江下游水電(diàn)开发、星际探测、北斗产业化等重大工程,推进重大科(kē)研设施、重大生态系统保护修复、公共卫生应急保障、重大引调水、防洪减灾、送電(diàn)输气、沿边沿江沿海交通等一批强基础、增功能(néng)、利長(cháng)遠(yuǎn)的重大项目建设。发挥政府投资撬动作用(yòng),激发民(mín)间投资活力,形成市场主导的投资内生增長(cháng)机制。

六、全面深化改革,构建高水平社会主义市场经济體(tǐ)制

坚持和完善社会主义基本经济制度,充分(fēn)发挥市场在资源配置中的决定性作用(yòng),更好发挥政府作用(yòng),推动有(yǒu)效市场和有(yǒu)為(wèi)政府更好结合。

20.激发各类市场主體(tǐ)活力。毫不动摇巩固和发展公有(yǒu)制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有(yǒu)制经济发展。深化國(guó)资國(guó)企改革,做强做优做大國(guó)有(yǒu)资本和國(guó)有(yǒu)企业。加快國(guó)有(yǒu)经济布局优化和结构调整,发挥國(guó)有(yǒu)经济战略支撑作用(yòng)。加快完善中國(guó)特色现代企业制度,深化國(guó)有(yǒu)企业混合所有(yǒu)制改革。健全管资本為(wèi)主的國(guó)有(yǒu)资产监管體(tǐ)制,深化國(guó)有(yǒu)资本投资、运营公司改革。推进能(néng)源、铁路、電(diàn)信、公用(yòng)事业等行业竞争性环节市场化改革。优化民(mín)营经济发展环境,构建亲清政商(shāng)关系,促进非公有(yǒu)制经济健康发展和非公有(yǒu)制经济人士健康成長(cháng),依法平等保护民(mín)营企业产权和企业家权益,破除制约民(mín)营企业发展的各种壁垒,完善促进中小(xiǎo)微企业和个體(tǐ)工商(shāng)户发展的法律环境和政策體(tǐ)系。弘扬企业家精神,加快建设世界一流企业。

21.完善宏观经济治理(lǐ)。健全以國(guó)家发展规划為(wèi)战略导向,以财政政策和货币政策為(wèi)主要手段,就业、产业、投资、消费、环保、區(qū)域等政策紧密配合,目标优化、分(fēn)工合理(lǐ)、高效协同的宏观经济治理(lǐ)體(tǐ)系。完善宏观经济政策制定和执行机制,重视预期管理(lǐ),提高调控的科(kē)學(xué)性。加强國(guó)际宏观经济政策协调,搞好跨周期政策设计,提高逆周期调节能(néng)力,促进经济总量平衡、结构优化、内外均衡。加强宏观经济治理(lǐ)数据库等建设,提升大数据等现代技术手段辅助治理(lǐ)能(néng)力。推进统计现代化改革。

22.建立现代财税金融體(tǐ)制。加强财政资源统筹,加强中期财政规划管理(lǐ),增强國(guó)家重大战略任務(wù)财力保障。深化预算管理(lǐ)制度改革,强化对预算编制的宏观指导。推进财政支出标准化,强化预算约束和绩效管理(lǐ)。明确中央和地方政府事权与支出责任,健全省以下财政體(tǐ)制,增强基层公共服務(wù)保障能(néng)力。完善现代税收制度,健全地方税、直接税體(tǐ)系,优化税制结构,适当提高直接税比重,深化税收征管制度改革。健全政府债務(wù)管理(lǐ)制度。建设现代中央银行制度,完善货币供应调控机制,稳妥推进数字货币研发,健全市场化利率形成和传导机制。构建金融有(yǒu)效支持实體(tǐ)经济的體(tǐ)制机制,提升金融科(kē)技水平,增强金融普惠性。深化國(guó)有(yǒu)商(shāng)业银行改革,支持中小(xiǎo)银行和农村信用(yòng)社持续健康发展,改革优化政策性金融。全面实行股票发行注册制,建立常态化退市机制,提高直接融资比重。推进金融双向开放。完善现代金融监管體(tǐ)系,提高金融监管透明度和法治化水平,完善存款保险制度,健全金融风险预防、预警、处置、问责制度體(tǐ)系,对违法违规行為(wèi)零容忍。

23.建设高标准市场體(tǐ)系。健全市场體(tǐ)系基础制度,坚持平等准入、公正监管、开放有(yǒu)序、诚信守法,形成高效规范、公平竞争的國(guó)内统一市场。实施高标准市场體(tǐ)系建设行动。健全产权执法司法保护制度。实施统一的市场准入负面清单制度。继续放宽准入限制。健全公平竞争审查机制,加强反垄断和反不正当竞争执法司法,提升市场综合监管能(néng)力。深化土地管理(lǐ)制度改革。推进土地、劳动力、资本、技术、数据等要素市场化改革。健全要素市场运行机制,完善要素交易规则和服務(wù)體(tǐ)系。

24.加快转变政府职能(néng)。建设职责明确、依法行政的政府治理(lǐ)體(tǐ)系。深化简政放权、放管结合、优化服務(wù)改革,全面实行政府权责清单制度。持续优化市场化法治化國(guó)际化营商(shāng)环境。实施涉企经营许可(kě)事项清单管理(lǐ),加强事中事后监管,对新(xīn)产业新(xīn)业态实行包容审慎监管。健全重大政策事前评估和事后评价制度,畅通参与政策制定的渠道,提高决策科(kē)學(xué)化、民(mín)主化、法治化水平。推进政務(wù)服務(wù)标准化、规范化、便利化,深化政務(wù)公开。深化行业协会、商(shāng)会和中介机构改革。

七、优先发展农业农村,全面推进乡村振兴

坚持把解决好“三农”问题作為(wèi)全党工作重中之重,走中國(guó)特色社会主义乡村振兴道路,全面实施乡村振兴战略,强化以工补农、以城带乡,推动形成工农互促、城乡互补、协调发展、共同繁荣的新(xīn)型工农城乡关系,加快农业农村现代化。

25.提高农业质量效益和竞争力。适应确保國(guó)计民(mín)生要求,以保障國(guó)家粮食安全為(wèi)底線(xiàn),健全农业支持保护制度。坚持最严格的耕地保护制度,深入实施藏粮于地、藏粮于技战略,加大农业水利设施建设力度,实施高标准农田建设工程,强化农业科(kē)技和装备支撑,提高农业良种化水平,健全动物(wù)防疫和农作物(wù)病虫害防治體(tǐ)系,建设智慧农业。强化绿色导向、标准引领和质量安全监管,建设农业现代化示范區(qū)。推动农业供给侧结构性改革,优化农业生产结构和區(qū)域布局,加强粮食生产功能(néng)區(qū)、重要农产品生产保护區(qū)和特色农产品优势區(qū)建设,推进优质粮食工程。完善粮食主产區(qū)利益补偿机制。保障粮、棉、油、糖、肉等重要农产品供给安全,提升收储调控能(néng)力。开展粮食节约行动。发展县域经济,推动农村一二三产业融合发展,丰富乡村经济业态,拓展农民(mín)增收空间。

26.实施乡村建设行动。把乡村建设摆在社会主义现代化建设的重要位置。强化县城综合服務(wù)能(néng)力,把乡镇建成服務(wù)农民(mín)的區(qū)域中心。统筹县域城镇和村庄规划建设,保护传统村落和乡村风貌。完善乡村水、電(diàn)、路、气、通信、广播電(diàn)视、物(wù)流等基础设施,提升农房建设质量。因地制宜推进农村改厕、生活垃圾处理(lǐ)和污水治理(lǐ),实施河湖(hú)水系综合整治,改善农村人居环境。提高农民(mín)科(kē)技文(wén)化素质,推动乡村人才振兴。

27.深化农村改革。健全城乡融合发展机制,推动城乡要素平等交换、双向流动,增强农业农村发展活力。落实第二轮土地承包到期后再延長(cháng)三十年政策,加快培育农民(mín)合作社、家庭农场等新(xīn)型农业经营主體(tǐ),健全农业专业化社会化服務(wù)體(tǐ)系,发展多(duō)种形式适度规模经营,实现小(xiǎo)农户和现代农业有(yǒu)机衔接。健全城乡统一的建设用(yòng)地市场,积极探索实施农村集體(tǐ)经营性建设用(yòng)地入市制度。建立土地征收公共利益用(yòng)地认定机制,缩小(xiǎo)土地征收范围。探索宅基地所有(yǒu)权、资格权、使用(yòng)权分(fēn)置实现形式。保障进城落户农民(mín)土地承包权、宅基地使用(yòng)权、集體(tǐ)收益分(fēn)配权,鼓励依法自愿有(yǒu)偿转让。深化农村集體(tǐ)产权制度改革,发展新(xīn)型农村集體(tǐ)经济。健全农村金融服務(wù)體(tǐ)系,发展农业保险。

28.实现巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有(yǒu)效衔接。建立农村低收入人口和欠发达地區(qū)帮扶机制,保持财政投入力度总體(tǐ)稳定,接续推进脱贫地區(qū)发展。健全防止返贫监测和帮扶机制,做好易地扶贫搬迁后续帮扶工作,加强扶贫项目资金资产管理(lǐ)和监督,推动特色产业可(kě)持续发展。健全农村社会保障和救助制度。在西部地區(qū)脱贫县中集中支持一批乡村振兴重点帮扶县,增强其巩固脱贫成果及内生发展能(néng)力。坚持和完善东西部协作和对口支援、社会力量参与帮扶等机制。

八、优化國(guó)土空间布局,推进區(qū)域协调发展和新(xīn)型城镇化

坚持实施區(qū)域重大战略、區(qū)域协调发展战略、主體(tǐ)功能(néng)區(qū)战略,健全區(qū)域协调发展體(tǐ)制机制,完善新(xīn)型城镇化战略,构建高质量发展的國(guó)土空间布局和支撑體(tǐ)系。

29.构建國(guó)土空间开发保护新(xīn)格局。立足资源环境承载能(néng)力,发挥各地比较优势,逐步形成城市化地區(qū)、农产品主产區(qū)、生态功能(néng)區(qū)三大空间格局,优化重大基础设施、重大生产力和公共资源布局。支持城市化地區(qū)高效集聚经济和人口、保护基本农田和生态空间,支持农产品主产區(qū)增强农业生产能(néng)力,支持生态功能(néng)區(qū)把发展重点放到保护生态环境、提供生态产品上,支持生态功能(néng)區(qū)的人口逐步有(yǒu)序转移,形成主體(tǐ)功能(néng)明显、优势互补、高质量发展的國(guó)土空间开发保护新(xīn)格局。

30.推动區(qū)域协调发展。推动西部大开发形成新(xīn)格局,推动东北振兴取得新(xīn)突破,促进中部地區(qū)加快崛起,鼓励东部地區(qū)加快推进现代化。支持革命老區(qū)、民(mín)族地區(qū)加快发展,加强边疆地區(qū)建设,推进兴边富民(mín)、稳边固边。推进京津冀协同发展、長(cháng)江经济带发展、粤港澳大湾區(qū)建设、長(cháng)三角一體(tǐ)化发展,打造创新(xīn)平台和新(xīn)增長(cháng)极。推动黄河流域生态保护和高质量发展。高标准、高质量建设雄安新(xīn)區(qū)。坚持陆海统筹,发展海洋经济,建设海洋强國(guó)。健全區(qū)域战略统筹、市场一體(tǐ)化发展、區(qū)域合作互助、區(qū)际利益补偿等机制,更好促进发达地區(qū)和欠发达地區(qū)、东中西部和东北地區(qū)共同发展。完善转移支付制度,加大对欠发达地區(qū)财力支持,逐步实现基本公共服務(wù)均等化。

31.推进以人為(wèi)核心的新(xīn)型城镇化。实施城市更新(xīn)行动,推进城市生态修复、功能(néng)完善工程,统筹城市规划、建设、管理(lǐ),合理(lǐ)确定城市规模、人口密度、空间结构,促进大中小(xiǎo)城市和小(xiǎo)城镇协调发展。强化历史文(wén)化保护、塑造城市风貌,加强城镇老旧小(xiǎo)區(qū)改造和社區(qū)建设,增强城市防洪排涝能(néng)力,建设海绵城市、韧性城市。提高城市治理(lǐ)水平,加强特大城市治理(lǐ)中的风险防控。坚持房子是用(yòng)来住的、不是用(yòng)来炒的定位,租購(gòu)并举、因城施策,促进房地产市场平稳健康发展。有(yǒu)效增加保障性住房供给,完善土地出让收入分(fēn)配机制,探索支持利用(yòng)集體(tǐ)建设用(yòng)地按照规划建设租赁住房,完善長(cháng)租房政策,扩大保障性租赁住房供给。深化户籍制度改革,完善财政转移支付和城镇新(xīn)增建设用(yòng)地规模与农业转移人口市民(mín)化挂钩政策,强化基本公共服務(wù)保障,加快农业转移人口市民(mín)化。优化行政區(qū)划设置,发挥中心城市和城市群带动作用(yòng),建设现代化都市圈。推进成渝地區(qū)双城经济圈建设。推进以县城為(wèi)重要载體(tǐ)的城镇化建设。

九、繁荣发展文(wén)化事业和文(wén)化产业,提高國(guó)家文(wén)化软实力

坚持马克思主义在意识形态领域的指导地位,坚定文(wén)化自信,坚持以社会主义核心价值观引领文(wén)化建设,加强社会主义精神文(wén)明建设,围绕举旗帜、聚民(mín)心、育新(xīn)人、兴文(wén)化、展形象的使命任務(wù),促进满足人民(mín)文(wén)化需求和增强人民(mín)精神力量相统一,推进社会主义文(wén)化强國(guó)建设。

32.提高社会文(wén)明程度。推动形成适应新(xīn)时代要求的思想观念、精神面貌、文(wén)明风尚、行為(wèi)规范。深入开展习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想學(xué)习教育,推进马克思主义理(lǐ)论研究和建设工程。推动理(lǐ)想信念教育常态化制度化,加强党史、新(xīn)中國(guó)史、改革开放史、社会主义发展史教育,加强爱國(guó)主义、集體(tǐ)主义、社会主义教育,弘扬党和人民(mín)在各个历史时期奋斗中形成的伟大精神,推进公民(mín)道德建设,实施文(wén)明创建工程,拓展新(xīn)时代文(wén)明实践中心建设。健全志(zhì)愿服務(wù)體(tǐ)系,广泛开展志(zhì)愿服務(wù)关爱行动。弘扬诚信文(wén)化,推进诚信建设。提倡艰苦奋斗、勤俭节约,开展以劳动创造幸福為(wèi)主题的宣传教育。加强家庭、家教、家风建设。加强网络文(wén)明建设,发展积极健康的网络文(wén)化。

33.提升公共文(wén)化服務(wù)水平。全面繁荣新(xīn)闻出版、广播影视、文(wén)學(xué)艺术、哲學(xué)社会科(kē)學(xué)事业。实施文(wén)艺作品质量提升工程,加强现实题材创作生产,不断推出反映时代新(xīn)气象、讴歌人民(mín)新(xīn)创造的文(wén)艺精品。推进媒體(tǐ)深度融合,实施全媒體(tǐ)传播工程,做强新(xīn)型主流媒體(tǐ),建强用(yòng)好县级融媒體(tǐ)中心。推进城乡公共文(wén)化服務(wù)體(tǐ)系一體(tǐ)建设,创新(xīn)实施文(wén)化惠民(mín)工程,广泛开展群众性文(wén)化活动,推动公共文(wén)化数字化建设。加强國(guó)家重大文(wén)化设施和文(wén)化项目建设,推进國(guó)家版本馆、國(guó)家文(wén)献储备库、智慧广電(diàn)等工程。传承弘扬中华优秀传统文(wén)化,加强文(wén)物(wù)古籍保护、研究、利用(yòng),强化重要文(wén)化和自然遗产、非物(wù)质文(wén)化遗产系统性保护,加强各民(mín)族优秀传统手工艺保护和传承,建设長(cháng)城、大运河、長(cháng)征、黄河等國(guó)家文(wén)化公园。广泛开展全民(mín)健身运动,增强人民(mín)體(tǐ)质。筹办好北京冬奥会、冬残奥会。

34.健全现代文(wén)化产业體(tǐ)系。坚持把社会效益放在首位、社会效益和经济效益相统一,深化文(wén)化體(tǐ)制改革,完善文(wén)化产业规划和政策,加强文(wén)化市场體(tǐ)系建设,扩大优质文(wén)化产品供给。实施文(wén)化产业数字化战略,加快发展新(xīn)型文(wén)化企业、文(wén)化业态、文(wén)化消费模式。规范发展文(wén)化产业园區(qū),推动區(qū)域文(wén)化产业带建设。推动文(wén)化和旅游融合发展,建设一批富有(yǒu)文(wén)化底蕴的世界级旅游景區(qū)和度假區(qū),打造一批文(wén)化特色鲜明的國(guó)家级旅游休闲城市和街(jiē)區(qū),发展红色旅游和乡村旅游。以讲好中國(guó)故事為(wèi)着力点,创新(xīn)推进國(guó)际传播,加强对外文(wén)化交流和多(duō)层次文(wén)明对话。

十、推动绿色发展,促进人与自然和谐共生

坚持绿水青山(shān)就是金山(shān)银山(shān)理(lǐ)念,坚持尊重自然、顺应自然、保护自然,坚持节约优先、保护优先、自然恢复為(wèi)主,守住自然生态安全边界。深入实施可(kě)持续发展战略,完善生态文(wén)明领域统筹协调机制,构建生态文(wén)明體(tǐ)系,促进经济社会发展全面绿色转型,建设人与自然和谐共生的现代化。

35.加快推动绿色低碳发展。强化國(guó)土空间规划和用(yòng)途管控,落实生态保护、基本农田、城镇开发等空间管控边界,减少人类活动对自然空间的占用(yòng)。强化绿色发展的法律和政策保障,发展绿色金融,支持绿色技术创新(xīn),推进清洁生产,发展环保产业,推进重点行业和重要领域绿色化改造。推动能(néng)源清洁低碳安全高效利用(yòng)。发展绿色建筑。开展绿色生活创建活动。降低碳排放强度,支持有(yǒu)条件的地方率先达到碳排放峰值,制定二〇三〇年前碳排放达峰行动方案。

36.持续改善环境质量。增强全社会生态环保意识,深入打好污染防治攻坚战。继续开展污染防治行动,建立地上地下、陆海统筹的生态环境治理(lǐ)制度。强化多(duō)污染物(wù)协同控制和區(qū)域协同治理(lǐ),加强细颗粒物(wù)和臭氧协同控制,基本消除重污染天气。治理(lǐ)城乡生活环境,推进城镇污水管网全覆盖,基本消除城市黑臭水體(tǐ)。推进化肥农药减量化和土壤污染治理(lǐ),加强白色污染治理(lǐ)。加强危险废物(wù)医疗废物(wù)收集处理(lǐ)。完成重点地區(qū)危险化學(xué)品生产企业搬迁改造。重视新(xīn)污染物(wù)治理(lǐ)。全面实行排污许可(kě)制,推进排污权、用(yòng)能(néng)权、用(yòng)水权、碳排放权市场化交易。完善环境保护、节能(néng)减排约束性指标管理(lǐ)。完善中央生态环境保护督察制度。积极参与和引领应对气候变化等生态环保國(guó)际合作。

37.提升生态系统质量和稳定性。坚持山(shān)水林田湖(hú)草(cǎo)系统治理(lǐ),构建以國(guó)家公园為(wèi)主體(tǐ)的自然保护地體(tǐ)系。实施生物(wù)多(duō)样性保护重大工程。加强外来物(wù)种管控。强化河湖(hú)長(cháng)制,加强大江大河和重要湖(hú)泊湿地生态保护治理(lǐ),实施好長(cháng)江十年禁渔。科(kē)學(xué)推进荒漠化、石漠化、水土流失综合治理(lǐ),开展大规模國(guó)土绿化行动,推行林長(cháng)制。推行草(cǎo)原森林河流湖(hú)泊休养生息,加强黑土地保护,健全耕地休耕轮作制度。加强全球气候变暖对我國(guó)承受力脆弱地區(qū)影响的观测,完善自然保护地、生态保护红線(xiàn)监管制度,开展生态系统保护成效监测评估。

38.全面提高资源利用(yòng)效率。健全自然资源资产产权制度和法律法规,加强自然资源调查评价监测和确权登记,建立生态产品价值实现机制,完善市场化、多(duō)元化生态补偿,推进资源总量管理(lǐ)、科(kē)學(xué)配置、全面节约、循环利用(yòng)。实施國(guó)家节水行动,建立水资源刚性约束制度。提高海洋资源、矿产资源开发保护水平。完善资源价格形成机制。推行垃圾分(fēn)类和减量化、资源化。加快构建废旧物(wù)资循环利用(yòng)體(tǐ)系。

十一、实行高水平对外开放,开拓合作共赢新(xīn)局面

坚持实施更大范围、更宽领域、更深层次对外开放,依托我國(guó)大市场优势,促进國(guó)际合作,实现互利共赢。

39.建设更高水平开放型经济新(xīn)體(tǐ)制。全面提高对外开放水平,推动贸易和投资自由化便利化,推进贸易创新(xīn)发展,增强对外贸易综合竞争力。完善外商(shāng)投资准入前國(guó)民(mín)待遇加负面清单管理(lǐ)制度,有(yǒu)序扩大服務(wù)业对外开放,依法保护外资企业合法权益,健全促进和保障境外投资的法律、政策和服務(wù)體(tǐ)系,坚定维护中國(guó)企业海外合法权益,实现高质量引进来和高水平走出去。完善自由贸易试验區(qū)布局,赋予其更大改革自主权,稳步推进海南自由贸易港建设,建设对外开放新(xīn)高地。稳慎推进人民(mín)币國(guó)际化,坚持市场驱动和企业自主选择,营造以人民(mín)币自由使用(yòng)為(wèi)基础的新(xīn)型互利合作关系。发挥好中國(guó)國(guó)际进口博览会等重要展会平台作用(yòng)。

40.推动共建“一带一路”高质量发展。坚持共商(shāng)共建共享原则,秉持绿色、开放、廉洁理(lǐ)念,深化務(wù)实合作,加强安全保障,促进共同发展。推进基础设施互联互通,拓展第三方市场合作。构筑互利共赢的产业链供应链合作體(tǐ)系,深化國(guó)际产能(néng)合作,扩大双向贸易和投资。坚持以企业為(wèi)主體(tǐ),以市场為(wèi)导向,遵循國(guó)际惯例和债務(wù)可(kě)持续原则,健全多(duō)元化投融资體(tǐ)系。推进战略、规划、机制对接,加强政策、规则、标准联通。深化公共卫生、数字经济、绿色发展、科(kē)技教育合作,促进人文(wén)交流。

41.积极参与全球经济治理(lǐ)體(tǐ)系改革。坚持平等协商(shāng)、互利共赢,推动二十國(guó)集团等发挥國(guó)际经济合作功能(néng)。维护多(duō)边贸易體(tǐ)制,积极参与世界贸易组织改革,推动完善更加公正合理(lǐ)的全球经济治理(lǐ)體(tǐ)系。积极参与多(duō)双边區(qū)域投资贸易合作机制,推动新(xīn)兴领域经济治理(lǐ)规则制定,提高参与國(guó)际金融治理(lǐ)能(néng)力。实施自由贸易區(qū)提升战略,构建面向全球的高标准自由贸易區(qū)网络。

十二、改善人民(mín)生活品质,提高社会建设水平

坚持把实现好、维护好、发展好最广大人民(mín)根本利益作為(wèi)发展的出发点和落脚点,尽力而為(wèi)、量力而行,健全基本公共服務(wù)體(tǐ)系,完善共建共治共享的社会治理(lǐ)制度,扎实推动共同富裕,不断增强人民(mín)群众获得感、幸福感、安全感,促进人的全面发展和社会全面进步。

42.提高人民(mín)收入水平。坚持按劳分(fēn)配為(wèi)主體(tǐ)、多(duō)种分(fēn)配方式并存,提高劳动报酬在初次分(fēn)配中的比重,完善工资制度,健全工资合理(lǐ)增長(cháng)机制,着力提高低收入群體(tǐ)收入,扩大中等收入群體(tǐ)。完善按要素分(fēn)配政策制度,健全各类生产要素由市场决定报酬的机制,探索通过土地、资本等要素使用(yòng)权、收益权增加中低收入群體(tǐ)要素收入。多(duō)渠道增加城乡居民(mín)财产性收入。完善再分(fēn)配机制,加大税收、社保、转移支付等调节力度和精准性,合理(lǐ)调节过高收入,取缔非法收入。发挥第三次分(fēn)配作用(yòng),发展慈善事业,改善收入和财富分(fēn)配格局。

43.强化就业优先政策。千方百计稳定和扩大就业,坚持经济发展就业导向,扩大就业容量,提升就业质量,促进充分(fēn)就业,保障劳动者待遇和权益。健全就业公共服務(wù)體(tǐ)系、劳动关系协调机制、终身职业技能(néng)培训制度。更加注重缓解结构性就业矛盾,加快提升劳动者技能(néng)素质,完善重点群體(tǐ)就业支持體(tǐ)系,统筹城乡就业政策體(tǐ)系。扩大公益性岗位安置,帮扶残疾人、零就业家庭成员就业。完善促进创业带动就业、多(duō)渠道灵活就业的保障制度,支持和规范发展新(xīn)就业形态,健全就业需求调查和失业监测预警机制。

44.建设高质量教育體(tǐ)系。全面贯彻党的教育方针,坚持立德树人,加强师德师风建设,培养德智體(tǐ)美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。健全學(xué)校家庭社会协同育人机制,提升教师教书育人能(néng)力素质,增强學(xué)生文(wén)明素养、社会责任意识、实践本领,重视青少年身體(tǐ)素质和心理(lǐ)健康教育。坚持教育公益性原则,深化教育改革,促进教育公平,推动义務(wù)教育均衡发展和城乡一體(tǐ)化,完善普惠性學(xué)前教育和特殊教育、专门教育保障机制,鼓励高中阶段學(xué)校多(duō)样化发展。加大人力资本投入,增强职业技术教育适应性,深化职普融通、产教融合、校企合作,探索中國(guó)特色學(xué)徒制,大力培养技术技能(néng)人才。提高高等教育质量,分(fēn)类建设一流大學(xué)和一流學(xué)科(kē),加快培养理(lǐ)工农医类专业紧缺人才。提高民(mín)族地區(qū)教育质量和水平,加大國(guó)家通用(yòng)语言文(wén)字推广力度。支持和规范民(mín)办教育发展,规范校外培训机构。发挥在線(xiàn)教育优势,完善终身學(xué)习體(tǐ)系,建设學(xué)习型社会。

45.健全多(duō)层次社会保障體(tǐ)系。健全覆盖全民(mín)、统筹城乡、公平统一、可(kě)持续的多(duō)层次社会保障體(tǐ)系。推进社保转移接续,健全基本养老、基本医疗保险筹资和待遇调整机制。实现基本养老保险全國(guó)统筹,实施渐进式延迟法定退休年龄。发展多(duō)层次、多(duō)支柱养老保险體(tǐ)系。推动基本医疗保险、失业保险、工伤保险省级统筹,健全重大疾病医疗保险和救助制度,落实异地就医结算,稳步建立長(cháng)期护理(lǐ)保险制度,积极发展商(shāng)业医疗保险。健全灵活就业人员社保制度。健全退役军人工作體(tǐ)系和保障制度。健全分(fēn)层分(fēn)类的社会救助體(tǐ)系。坚持男女平等基本國(guó)策,保障妇女儿童合法权益。健全老年人、残疾人关爱服務(wù)體(tǐ)系和设施,完善帮扶残疾人、孤儿等社会福利制度。完善全國(guó)统一的社会保险公共服務(wù)平台。

46.全面推进健康中國(guó)建设。把保障人民(mín)健康放在优先发展的战略位置,坚持预防為(wèi)主的方针,深入实施健康中國(guó)行动,完善國(guó)民(mín)健康促进政策,织牢國(guó)家公共卫生防护网,為(wèi)人民(mín)提供全方位全周期健康服務(wù)。改革疾病预防控制體(tǐ)系,强化监测预警、风险评估、流行病學(xué)调查、检验检测、应急处置等职能(néng)。建立稳定的公共卫生事业投入机制,加强人才队伍建设,改善疾控基础条件,完善公共卫生服務(wù)项目,强化基层公共卫生體(tǐ)系。落实医疗机构公共卫生责任,创新(xīn)医防协同机制。完善突发公共卫生事件监测预警处置机制,健全医疗救治、科(kē)技支撑、物(wù)资保障體(tǐ)系,提高应对突发公共卫生事件能(néng)力。坚持基本医疗卫生事业公益属性,深化医药卫生體(tǐ)制改革,加快优质医疗资源扩容和區(qū)域均衡布局,加快建设分(fēn)级诊疗體(tǐ)系,加强公立医院建设和管理(lǐ)考核,推进國(guó)家组织药品和耗材集中采購(gòu)使用(yòng)改革,发展高端医疗设备。支持社会办医,推广遠(yuǎn)程医疗。坚持中西医并重,大力发展中医药事业。提升健康教育、慢病管理(lǐ)和残疾康复服務(wù)质量,重视精神卫生和心理(lǐ)健康。深入开展爱國(guó)卫生运动,促进全民(mín)养成文(wén)明健康生活方式。完善全民(mín)健身公共服務(wù)體(tǐ)系。加快发展健康产业。

47.实施积极应对人口老龄化國(guó)家战略。制定人口長(cháng)期发展战略,优化生育政策,增强生育政策包容性,提高优生优育服務(wù)水平,发展普惠托育服務(wù)體(tǐ)系,降低生育、养育、教育成本,促进人口長(cháng)期均衡发展,提高人口素质。积极开发老龄人力资源,发展银发经济。推动养老事业和养老产业协同发展,健全基本养老服務(wù)體(tǐ)系,发展普惠型养老服務(wù)和互助性养老,支持家庭承担养老功能(néng),培育养老新(xīn)业态,构建居家社區(qū)机构相协调、医养康养相结合的养老服務(wù)體(tǐ)系,健全养老服務(wù)综合监管制度。

48.加强和创新(xīn)社会治理(lǐ)。完善社会治理(lǐ)體(tǐ)系,健全党组织领导的自治、法治、德治相结合的城乡基层治理(lǐ)體(tǐ)系,完善基层民(mín)主协商(shāng)制度,实现政府治理(lǐ)同社会调节、居民(mín)自治良性互动,建设人人有(yǒu)责、人人尽责、人人享有(yǒu)的社会治理(lǐ)共同體(tǐ)。发挥群团组织和社会组织在社会治理(lǐ)中的作用(yòng),畅通和规范市场主體(tǐ)、新(xīn)社会阶层、社会工作者和志(zhì)愿者等参与社会治理(lǐ)的途径。推动社会治理(lǐ)重心向基层下移,向基层放权赋能(néng),加强城乡社區(qū)治理(lǐ)和服務(wù)體(tǐ)系建设,减轻基层特别是村级组织负担,加强基层社会治理(lǐ)队伍建设,构建网格化管理(lǐ)、精细化服務(wù)、信息化支撑、开放共享的基层管理(lǐ)服務(wù)平台。加强和创新(xīn)市域社会治理(lǐ),推进市域社会治理(lǐ)现代化。

十三、统筹发展和安全,建设更高水平的平安中國(guó)

坚持总體(tǐ)國(guó)家安全观,实施國(guó)家安全战略,维护和塑造國(guó)家安全,统筹传统安全和非传统安全,把安全发展贯穿國(guó)家发展各领域和全过程,防范和化解影响我國(guó)现代化进程的各种风险,筑牢國(guó)家安全屏障。

49.加强國(guó)家安全體(tǐ)系和能(néng)力建设。完善集中统一、高效权威的國(guó)家安全领导體(tǐ)制,健全國(guó)家安全法治體(tǐ)系、战略體(tǐ)系、政策體(tǐ)系、人才體(tǐ)系和运行机制,完善重要领域國(guó)家安全立法、制度、政策。健全國(guó)家安全审查和监管制度,加强國(guó)家安全执法。加强國(guó)家安全宣传教育,增强全民(mín)國(guó)家安全意识,巩固國(guó)家安全人民(mín)防線(xiàn)。坚定维护國(guó)家政权安全、制度安全、意识形态安全,全面加强网络安全保障體(tǐ)系和能(néng)力建设。严密防范和严厉打击敌对势力渗透、破坏、颠覆、分(fēn)裂活动。

50.确保國(guó)家经济安全。加强经济安全风险预警、防控机制和能(néng)力建设,实现重要产业、基础设施、战略资源、重大科(kē)技等关键领域安全可(kě)控。实施产业竞争力调查和评价工程,增强产业體(tǐ)系抗冲击能(néng)力。确保粮食安全,保障能(néng)源和战略性矿产资源安全。维护水利、電(diàn)力、供水、油气、交通、通信、网络、金融等重要基础设施安全,提高水资源集约安全利用(yòng)水平。维护金融安全,守住不发生系统性风险底線(xiàn)。确保生态安全,加强核安全监管,维护新(xīn)型领域安全。构建海外利益保护和风险预警防范體(tǐ)系。

51.保障人民(mín)生命安全。坚持人民(mín)至上、生命至上,把保护人民(mín)生命安全摆在首位,全面提高公共安全保障能(néng)力。完善和落实安全生产责任制,加强安全生产监管执法,有(yǒu)效遏制危险化學(xué)品、矿山(shān)、建筑施工、交通等重特大安全事故。强化生物(wù)安全保护,提高食品药品等关系人民(mín)健康产品和服務(wù)的安全保障水平。提升洪涝干旱、森林草(cǎo)原火灾、地质灾害、地震等自然灾害防御工程标准,加快江河控制性工程建设,加快病险水库除险加固,全面推进堤防和蓄滞洪區(qū)建设。完善國(guó)家应急管理(lǐ)體(tǐ)系,加强应急物(wù)资保障體(tǐ)系建设,发展巨灾保险,提高防灾、减灾、抗灾、救灾能(néng)力。

52.维护社会稳定和安全。正确处理(lǐ)新(xīn)形势下人民(mín)内部矛盾,坚持和发展新(xīn)时代“枫桥经验”,畅通和规范群众诉求表达、利益协调、权益保障通道,完善信访制度,完善各类调解联动工作體(tǐ)系,构建源头防控、排查梳理(lǐ)、纠纷化解、应急处置的社会矛盾综合治理(lǐ)机制。健全社会心理(lǐ)服務(wù)體(tǐ)系和危机干预机制。坚持专群结合、群防群治,加强社会治安防控體(tǐ)系建设,坚决防范和打击暴力恐怖、黑恶势力、新(xīn)型网络犯罪和跨國(guó)犯罪,保持社会和谐稳定。

十四、加快國(guó)防和军队现代化,实现富國(guó)和强军相统一

贯彻习近平强军思想,贯彻新(xīn)时代军事战略方针,坚持党对人民(mín)军队的绝对领导,坚持政治建军、改革强军、科(kē)技强军、人才强军、依法治军,加快机械化信息化智能(néng)化融合发展,全面加强练兵备战,提高捍卫國(guó)家主权、安全、发展利益的战略能(néng)力,确保二〇二七年实现建军百年奋斗目标。

53.提高國(guó)防和军队现代化质量效益。加快军事理(lǐ)论现代化,与时俱进创新(xīn)战争和战略指导,健全新(xīn)时代军事战略體(tǐ)系,发展先进作战理(lǐ)论。加快军队组织形态现代化,深化國(guó)防和军队改革,推进军事管理(lǐ)革命,加快军兵种和武警部队转型建设,壮大战略力量和新(xīn)域新(xīn)质作战力量,打造高水平战略威慑和联合作战體(tǐ)系,加强军事力量联合训练、联合保障、联合运用(yòng)。加快军事人员现代化,贯彻新(xīn)时代军事教育方针,完善三位一體(tǐ)新(xīn)型军事人才培养體(tǐ)系,锻造高素质专业化军事人才方阵。加快武器装备现代化,聚力國(guó)防科(kē)技自主创新(xīn)、原始创新(xīn),加速战略性前沿性颠覆性技术发展,加速武器装备升级换代和智能(néng)化武器装备发展。

54.促进國(guó)防实力和经济实力同步提升。同國(guó)家现代化发展相协调,搞好战略层面筹划,深化资源要素共享,强化政策制度协调,构建一體(tǐ)化國(guó)家战略體(tǐ)系和能(néng)力。推动重点區(qū)域、重点领域、新(xīn)兴领域协调发展,集中力量实施國(guó)防领域重大工程。优化國(guó)防科(kē)技工业布局,加快标准化通用(yòng)化进程。完善國(guó)防动员體(tǐ)系,健全强边固防机制,强化全民(mín)國(guó)防教育,巩固军政军民(mín)团结。

十五、全党全國(guó)各族人民(mín)团结起来,為(wèi)实现“十四五”规划和二〇三五年遠(yuǎn)景目标而奋斗

实现“十四五”规划和二〇三五年遠(yuǎn)景目标,必须坚持党的全面领导,充分(fēn)调动一切积极因素,广泛团结一切可(kě)以团结的力量,形成推动发展的强大合力。

55.加强党中央集中统一领导。贯彻党把方向、谋大局、定政策、促改革的要求,推动全党深入學(xué)习贯彻习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,完善上下贯通、执行有(yǒu)力的组织體(tǐ)系,确保党中央决策部署有(yǒu)效落实。落实全面从严治党主體(tǐ)责任、监督责任,提高党的建设质量。深入总结和學(xué)习运用(yòng)中國(guó)共产党一百年的宝贵经验,教育引导广大党员、干部坚持共产主义遠(yuǎn)大理(lǐ)想和中國(guó)特色社会主义共同理(lǐ)想,不忘初心、牢记使命,為(wèi)党和人民(mín)事业不懈奋斗。全面贯彻新(xīn)时代党的组织路線(xiàn),加强干部队伍建设,落实好干部标准,提高各级领导班子和干部适应新(xīn)时代新(xīn)要求抓改革、促发展、保稳定水平和专业化能(néng)力,加强对敢担当善作為(wèi)干部的激励保护,以正确用(yòng)人导向引领干事创业导向。完善人才工作體(tǐ)系,培养造就大批德才兼备的高素质人才。把严的主基调長(cháng)期坚持下去,不断增强党自我净化、自我完善、自我革新(xīn)、自我提高能(néng)力。锲而不舍落实中央八项规定精神,持续纠治形式主义、官僚主义,切实為(wèi)基层减负。完善党和國(guó)家监督體(tǐ)系,加强政治监督,强化对公权力运行的制约和监督。坚持无禁區(qū)、全覆盖、零容忍,一體(tǐ)推进不敢腐、不能(néng)腐、不想腐,营造风清气正的良好政治生态。

56.推进社会主义政治建设。坚持党的领导、人民(mín)当家作主、依法治國(guó)有(yǒu)机统一,推进中國(guó)特色社会主义政治制度自我完善和发展。坚持和完善人民(mín)代表大会制度,加强人大对“一府一委两院”的监督,保障人民(mín)依法通过各种途径和形式管理(lǐ)國(guó)家事務(wù)、管理(lǐ)经济文(wén)化事业、管理(lǐ)社会事務(wù)。坚持和完善中國(guó)共产党领导的多(duō)党合作和政治协商(shāng)制度,加强人民(mín)政协专门协商(shāng)机构建设,发挥社会主义协商(shāng)民(mín)主独特优势,提高建言资政和凝聚共识水平。坚持和完善民(mín)族區(qū)域自治制度,全面贯彻党的民(mín)族政策,铸牢中华民(mín)族共同體(tǐ)意识,促进各民(mín)族共同团结奋斗、共同繁荣发展。全面贯彻党的宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。健全基层群众自治制度,增强群众自我管理(lǐ)、自我服務(wù)、自我教育、自我监督实效。发挥工会、共青团、妇联等人民(mín)团體(tǐ)作用(yòng),把各自联系的群众紧紧凝聚在党的周围。完善大统战工作格局,促进政党关系、民(mín)族关系、宗教关系、阶层关系、海内外同胞关系和谐,巩固和发展大团结大联合局面。全面贯彻党的侨務(wù)政策,凝聚侨心、服務(wù)大局。坚持法治國(guó)家、法治政府、法治社会一體(tǐ)建设,完善以宪法為(wèi)核心的中國(guó)特色社会主义法律體(tǐ)系,加强重点领域、新(xīn)兴领域、涉外领域立法,提高依法行政水平,完善监察权、审判权、检察权运行和监督机制,促进司法公正,深入开展法治宣传教育,有(yǒu)效发挥法治固根本、稳预期、利長(cháng)遠(yuǎn)的保障作用(yòng),推进法治中國(guó)建设。促进人权事业全面发展。

57.保持香港、澳门長(cháng)期繁荣稳定。全面准确贯彻“一國(guó)两制”、“港人治港”、“澳人治澳”、高度自治的方针,坚持依法治港治澳,维护宪法和基本法确定的特别行政區(qū)宪制秩序,落实中央对特别行政區(qū)全面管治权,落实特别行政區(qū)维护國(guó)家安全的法律制度和执行机制,维护國(guó)家主权、安全、发展利益和特别行政區(qū)社会大局稳定。支持特别行政區(qū)巩固提升竞争优势,建设國(guó)际创新(xīn)科(kē)技中心,打造“一带一路”功能(néng)平台,实现经济多(duō)元可(kě)持续发展。支持香港、澳门更好融入國(guó)家发展大局,高质量建设粤港澳大湾區(qū),完善便利港澳居民(mín)在内地发展政策措施。增强港澳同胞國(guó)家意识和爱國(guó)精神。支持香港、澳门同各國(guó)各地區(qū)开展交流合作。坚决防范和遏制外部势力干预港澳事務(wù)。

58.推进两岸关系和平发展和祖國(guó)统一。坚持一个中國(guó)原则和“九二共识”,以两岸同胞福祉為(wèi)依归,推动两岸关系和平发展、融合发展,加强两岸产业合作,打造两岸共同市场,壮大中华民(mín)族经济,共同弘扬中华文(wén)化。完善保障台湾同胞福祉和在大陆享受同等待遇的制度和政策,支持台商(shāng)台企参与“一带一路”建设和國(guó)家區(qū)域协调发展战略,支持符合条件的台资企业在大陆上市,支持福建探索海峡两岸融合发展新(xīn)路。加强两岸基层和青少年交流。高度警惕和坚决遏制“台独”分(fēn)裂活动。

59.积极营造良好外部环境。高举和平、发展、合作、共赢旗帜,坚持独立自主的和平外交政策,推进各领域各层级对外交往,推动构建新(xīn)型國(guó)际关系和人类命运共同體(tǐ)。推进大國(guó)协调和合作,深化同周边國(guó)家关系,加强同发展中國(guó)家团结合作,积极发展全球伙伴关系。坚持多(duō)边主义和共商(shāng)共建共享原则,积极参与全球治理(lǐ)體(tǐ)系改革和建设,加强涉外法治體(tǐ)系建设,加强國(guó)际法运用(yòng),维护以联合國(guó)為(wèi)核心的國(guó)际體(tǐ)系和以國(guó)际法為(wèi)基础的國(guó)际秩序,共同应对全球性挑战。积极参与重大传染病防控國(guó)际合作,推动构建人类卫生健康共同體(tǐ)。

60.健全规划制定和落实机制。按照本次全会精神,制定國(guó)家和地方“十四五”规划纲要和专项规划,形成定位准确、边界清晰、功能(néng)互补、统一衔接的國(guó)家规划體(tǐ)系。健全政策协调和工作协同机制,完善规划实施监测评估机制,确保党中央关于“十四五”发展的决策部署落到实处。

实现“十四五”规划和二〇三五年遠(yuǎn)景目标,意义重大,任務(wù)艰巨,前景光明。全党全國(guó)各族人民(mín)要紧密团结在以习近平同志(zhì)為(wèi)核心的党中央周围,同心同德,顽强奋斗,夺取全面建设社会主义现代化國(guó)家新(xīn)胜利!